L'últim llibre de Pell Coll serà traduït al francès

SEGREcom
Publicat: 
16-03-2014
Temps aproximat lectura Temps aproximat de lectura:
  • L'últim llibre de Pell Coll serà traduït al francès

L'editorial gal·la Actes Sud, fundada el 1978, serà l'encarregada de traduir al francès l'últim llibre de l'escriptor pallarés Dos taüts negres i dos de blancs, una història basada en un crim ocorregut el 1943 en un petit poble del Pallars Jussà i els autors del qual van quedar impunes. És el primer idioma a què es tradueix la novel·la que ja va per la tercera edició en català.

Dos taüts negres i dos de blancs (Proa), és una de les més venudes del 2013 a Lleida, segons el president del Gremi de Llibreters a la província de Lleida, Jordi Caselles. A la resta de Catalunya també va estar diverses setmanes entre els deu primers llocs de les llistes de la Fundacc i la Cambra del Llibre de Catalunya.

Seleccionada

D'altra banda, els escriptors lleidatans Pep Coll i Carles Terés juntament amb Joan Lluís-Lluís són els finalistes del Premi Creixells per al foment de la lectura i difusió de la novel·la catalana contemporània, va informar divendres l'Ateneu Barcelonès en un comunicat.

Dos taüts negres i dos de blancs, de Coll, Les cròniques del déu coix, de Lluís, i Licantropia, de Terès són les novel·les finalistes.

Després d'uns mesos de conferències, debats i col·loquis, els socis de l'Ateneu i els clubs de lectura convocats pel Servei de Biblioteques de la Conselleria de Cultura i Biblioteques de Barcelona decidiran el 26 de juny quina novel·la mereix ser guanyadora.

Comparteix

També t'interessarà