La UdL estrena la nova versió de l'himne Gaudeamus igitur a ritme de gòspel

REDACCIÓ / Lourdes Farré
Publicat: 
26-04-2024
Actualitzat: 26-04-2024 5:00
Temps aproximat lectura Temps aproximat de lectura:
  • La UdL estrena la nova versió de l'himne Gaudeamus igitur a ritme de gòspel
    Peu de foto: 
    Un moment de la presentació. FOTO: UdL

L'himne universitari per excel·lència, el Gaudeamus igitur (Alegrem-nos, doncs), sona a partir d'ara a ritme de gòspel. Aquesta transformació ha estat possible gràcies a una iniciativa de la Facultat d'Educació, Psicologia i Treball Social de la Universitat de Lleida (UdL), que segons les paraules del seu degà, David Aguilar, tenia com a objectiu actualitzar aquest símbol universitari i connectar-lo amb els nous estudiants.

Aquesta icònica cançó universitària, que s'entona amb solemnitat en les cerimònies acadèmiques, ha aconseguit rejuvenir-se de la mà del pianista, compositor i professor de la UdL, Antoni Tolmos. Tolmos és l'autor dels arranjaments pop i gòspel i de les partitures d'aquesta nova versió, la qual ha estat presentada en forma de videoclip en un acte a l'Auditori del Centre de Cultures de la UdL. Per aquest projecte, Tolmos ha col·laborat amb el Barcelona Gospel Messangers i una quinzena de músics de l'Orquestra Simfònica Julià Carbonell. Més de 30 cantants i músics, sota la direcció musical de Tolmos, també al piano, han participat en l'enregistrament del vídeo a la Sala la Unió d'Alpicat.

Pel que fa a la revisió del text del Gaudeamus igitur i de la seva pronunciació, això ha estat responsabilitat del catedràtic de Filologia Llatina de la UdL, Matías López. A més, López ha realitzat un breu estudi històric i filològic d'aquest poema anònim que celebra la joventut i l'alegria. L'estudi de López, així com les partitures de Tolmos, formen part del llibre editat per la UdL per a l'ocasió. Gaudeamus igitur ha estat publicat a la col·lecció Consonantia, amb edicions en català, castellà i anglès.

Comparteix

També t'interessarà